Южно-Уральская Ассоциация генеалогов-любителей. Город Челябинск 
 
 
 
 
 
Главное меню
Главная страница
Первый шаг в генеалогии
Союз краеведов и генеалогов Урала и Зауралья
Газета "Союзная мысль"
Музей "Дети войны"
Об Ассоциации и о нашей библиотеке
Лидеры Ассоциации
Гость Ассоциации
Краеведы и генеалоги Курганской области
Краеведы и исследователи Оренбургской области
Исследователи Свердловской области
Краеведы и генеалоги Челябинской области
Летописи Курганской области
Летописи Челябинской области
Летописи Приуралья
Лучшие статьи журналистов
Забытые слова
Старообрядчество на Южном Урала
Территория Оренбургского казачьего войска
Народное творчество
Экологические бедствия Челябинской области
Работа сайта
Контакты
Поиск
Содружественные сайты
Гостевая книга
Баннеры
Авторизация





Забыли пароль?

Rambler's Top100
Главная страница arrow Забытые слова arrow ИЗМЕНЯЕМАЯ ЧАСТИЦА -то В РУССКИХ ГОВОРАХ
ИЗМЕНЯЕМАЯ ЧАСТИЦА -то В РУССКИХ ГОВОРАХ
 

        В русском литературном языке - чаще в разговорной речи - употребляется усилительно-выделительная частица -то: Ключи-то не забыл?; В отпуск-то когда пойдете?; Написать-то я напишу, а исправлять ты будешь; Мне-то отвечать за это не придется; Сразу-то этого не сделаешь; Вот радость-то какая!; Все-то он знает, обо всем-то он прочитал. Частица эта называется постпозитивной, потому что стоит после (по-латыни post) слова, к которому относится.
        В русских говорах тоже есть такая частица. Во многих среднерусских и южнорусских говорах она употребляется так же, как в литературном языке. Но в северо-восточных и восточных говорах частица -то, употребляясь при существительных и прилагательных, согласуется с ними, изменяясь по родам, падежам и числам. Вот примеры из кировских (вятских) говоров:
        1) (В деревне двухэтажный дом). В другу-ту половину ходят по сеням... Можно бы каменну стену проломить. Есь каменны-те, есь, а двухэтажных-то редко.
        2) Вылес, а итти не можот: ноги-ти отнелись у него.
        3) У меня вот у тяти-то отец Роман-от - жили в этой деревне.
        4) Грибы-те белые на нитке купила.
        5) Што ты руки-те не вымыла?
        6) У нас хлеб-от хорошо ростёт, только не во вримё сиют.
        7) Каши муцьной из ясной (- ячневой) муки делали, соковую кашу-ту.
        8) У нас зверь-от какой? Белки, зайца много было.
        В этих примерах употреблена изменяемая постпозитивная частица: при существительных м. р. ед. ч. И. п., оканчивающихся на согласный, она выступает в форме -от: зверь-от, хлеб-от, Роман-от; при существительных (и прилагательных) во мн. ч. - в форме -те или -ти: каменны-те, ноги-ти, руки-те, грибы-те; при существительных ж. р. в В. п. ед. ч. - в форме -ту: кашу-ту.
        Вот склонение изменяемой частицы в одном севернорусском говоре Тотемского уезда Вологодской обл., который записал в 1902 г. замечательный норвежский лингвист Олаф Брок:


Ед. ч.

Мн. ч.

И. п.

жена-та

жены-ти

Р. п.

жены-ти


В. п.

жену-ту


Т. п.

женой-то


П. п.

о жене-то




! (
Найдено на сайте: http://www.gramota.ru/book/village/map3.html

 
« Пред.   След. »

 
 
Случайное изображение из галереи

  Все материалы сайта  
URALGENEALOGY.RU  
проверены редактором сайта
которая несёт полную ответственность  за информационную точность, этичность и  качество размещённых данных.
Все статьи на сайте  
URALGENEALOGY.RU   
публикуются с письменного разрешения авторов.
Сейчас на сайте находятся:
1 гость
 
 
 
                
© 2008-2013 Южно-Уральская Ассоциация генеалогов-любителей. Город Челябинск
При использовании информации ссылка на сайт http://www.uralgenealogy.ru/ обязательна.
Сайт работает на Joomla! Создание сайта - WEBSTRO STUDIO. Дизайн: Rami Ben-Ami, ВЕБСТРО